i want to be scarier than the things that scare me
(Source : pinterest.com)
The seventh seal, great movie :3
[…] the unarmed combat, which is due to two reasons, which are amusement and anger, that is for life, with any trick, falsehood and cruelty possible to do. And I want to talk about the one which it is done for life, and to show for good sense most of all how to gain holds as it is custom when you fight for life.
The man who fights unarmed, wants be told about who he is about to fight. If his playfellow is stronger, or if he is bigger in the body, or if he is too young or too old. Also he wants to know if he uses the guards of wrestling, and all these things have to be known in advance.
And nothing less [he has to] always put himself more strongly or less strongly in the holds of the binds, and always defend himself from the binds of his contrary.
And if your enemy is unprotected, wait in injuring him in the most painful and dangerous points, which are the eyes, the nose, in the temples, under the chin, and the hips. And moreover, try if you can, to gain the binds, either being the one or the other armoured or not armoured.
Also I say that wrestling requires seven things; which are strength, speed, knowledge, that is, knowledge of binds of advantage, knowing how to fracture, that is how to break arms and legs, knowing binds, that is how to bind arms so that the man has no defence anymore, and can not leave freely, and knowing how to injure the most dangerous points. Also, knowing how to put someone on the ground, without danger to himself. Also, knowing how to dislocate arms and legs in different ways.
lo abraçare lo quale si è di doe rasone çoè da solaço e da ira çoè per la vita cum ogni ingano e falsità e crudelità che si pò fare. E di quello che si fa per la vita voglio parlare e mostrare per rasone e maximamente a guadagnar le prese chom’è usança quando si combatte per la vita.
L’omo che vole abraçare vole esser avisado cum chuy ello abraça se lo compagno è più forte o s’ello è più grand’ di persona e s’è (e)llo troppo zovene overo troppo vecchio. Anchora de vedere si ello se mette ale guardie d’abraçare e de tutte queste chose si è de prevedere.
E niente meno meterse sempre o più forte o meno forte ale prese d’ le ligadure e sempre defenderte d’le prese del suo contrario.E se lo tuo inimigo è disarmado attend’a ferirlo in li loghi più dogliosi e più priculosi çoè in gl’ochi in lo naso in le femine sotto ‘l mento e in li fianchi. E niente meno guarda si tu puo’ venire ale prese o le ligadure o armado o disarmado che fosse l’uno e l’altro.
Anchora digo che l’abraçare vole avere viii chose çoè forteça presteça savere çoè saver prese avantiçad’, savere far roture çoè romper braçi e gambe, saver ligadure çoè ligar braçi per modo che l’homo non habia più defesa nè se possa partire in sua libertà, saver ferire in luogo più priculoso. Anchora save mettere uno in terra sença priculo di si instesso. Anchora saver dislogar braçi e gambi per diversi modi.
fusui calendar, Bujinkan Hombu. I have watched Hatsumi Sensei consult this calendar when he was planning events. A few years ago, I finally learned how to read it myself (crudely)
For instance, there is in Chimon 地 門 ( Earthy Gate, Geography, Geomancy / Fusui ) the secret teaching called “ Hidori Daihi ” 日 取 大 秘 ( Great Secret Of Scheduling ). Using circles of red, white and black, the fortunate and ill-fated conditions, days, directions and the like for carrying out Shinobi strategies were determined. It is an expedient means for emboldening the subtly preserving heart, for strengthening the subtly preserving power. It is making use of the probabilities of the laws of nature based on the practical wisdom of assiduously attentive insight.” excerpt from Sengoku Ninpo Zukan By Hatsumi Hisamune
Bujinkan Shihan, Dean Rostohar - Shinryu, 15. Dan Kugyo Menkyo
Hi JapanLovers! Today’s かっこいい lesson is about the nihontō (Japanese swords, or literally, blades). (ﾉ≧∀≦)ﾉ
This illustration show the different types of nihontō, and the basic parts of a handle, or tsuka. (We tried to be as simple and asbasic as possible~ >3<)
✧ Katana is now modernly used as the general term for Japanese swords.
✧ Odachi (the big big sword!!) was commonly used in ceremonies, and not (or very seldom) in battle. Due to its huge size, it is worn strapped to the back rather than on the belt/obi of the wielder.
✧ Nakago is what you call the tang, or the part of the blade inserted into and covered by the handle (tsuka). The swordsmith’s signature (called “mei”) is placed on the nakago.
Tyr and Fenrir
A great African leader he was